ПЕРЕВОДЧИК: перевод: английский, испанский, русский, украинский. Перевод / локализация. Переводчик, перевод, бюро переводов, перевод текста, словарь английский, перевод с английского на русский, апостиль, перевод с английского, сайтов, резюме, страниц, *перевод с английского, английский переводчик, переводчик английского, gthtdjlxbr, технический перевод, английский текст с переводом, перевести, перевод текста с английского на русский, перевод на английский, переводчик с английского, *перевод на английский, украинский перевод английский, услуги переводчика, русско английский перевод, тексты на английском с переводом, перевод английского текста, *перевод английского текста, перевод с английского на русский язык, перевести с английского, тексты на английском языке с переводом, перевод с английского языка, технический переводчик, перевод на английский язык, программа перевода с английского на русский, перевод русский английский, перевод текста с английского на русский язык, английский язык перевод на украинский, программа перевода с английского, статьи на английском с переводом, перевод с английского он лайн, перевод с английского в Интернете, перевод с английского онлайн, перевод с английского на русский on line, перевод с английского on line, перевод с английского на русский онлайн, технический текст на английском с переводом, перевод текста на английский язык, русско английский перевод текста, технический английский перевод, перевод текста на английский, руско английский перевод, сайт перевод с английского, *перевод английский онлайн, *перевод английского он лайн, на украинский, переводчик испанского, агентство переводов, медицинского, фармакологического, экономического текста, тематики, услуги перевода, русско-английский, перевод английского текста, украинский переводчик, англо-русский переводчик, переводчик с английского на русский, переводчик английского языка, русско-украинский переводчик, перевести с русского на английский, услуги переводчика, сайт переводчика, переводчик русско-испанский, украинско-русский переводчик, перевод текста, переводчик испанского языка, испанско-русский переводчик, перевести текст, Украина, Винница, в Украине, в Виннице, на Украине, агенство переводов

(:  Бюро переводов MaxiWord  :)

(:  Бюро переводов MaxiWord  :)

ПЕРЕВОДЧИК: перевод: английский, испанский, русский, украинский. Перевод / локализация. Переводчик, перевод, бюро переводов, перевод текста, словарь английский, перевод с английского на русский, апостиль, перевод с английского, сайтов, резюме, страниц, *перевод с английского, английский переводчик, переводчик английского, gthtdjlxbr, технический перевод, английский текст с переводом, перевести, перевод текста с английского на русский, перевод на английский, переводчик с английского, *перевод на английский, украинский перевод английский, услуги переводчика, русско английский перевод, тексты на английском с переводом, перевод английского текста, *перевод английского текста, перевод с английского на русский язык, перевести с английского, тексты на английском языке с переводом, перевод с английского языка, технический переводчик, перевод на английский язык, программа перевод

(:  Бюро переводов MaxiWord  :)




Перевод интерфейсов
Перевод программ
Перевод веб-сайтов
Перевод файлов справок
Перевод веб-страниц
Локализация веб-сайтов
Локализация интерфейсов
Локализация программ
Локализация ПО
Локализация контента
Медицинские переводы
Юридические переводы
Экономические переводы
Технические переводы
Переводы документов


- Компьютеры и оргтехника
- Программное обеспечение
- Информационные технологии
- Компьютерные сети
- Интернет
- Бытовая техника
- Телекоммуникации
- Промышленное оборудование
- Обработка изображений
- Фотография, сканирование
- Экономика и финансы
- Рекламная деятельность
- Нефтегазовая промышленность
- Транспорт
- Автомобильная промышленность
- Строительство
- Деловая документация
- Каталоги
- Переписка
- Договора
- Медицина
- Сельское хозяйство
- Экология
- Право
- Пищевая промышленность
- Художественная литература
- Политика, социология
- Средства связи
- Энергетика
- Фотонная инженерия
- Таможенное дело
- Авиация, самолетостроение
- Космическая техника
- Машиностроение, механика
- Металлургия
- Судостроение
- Энергетика
- Маркетинг и менеджмент
- Химия, биология, косметика
- Горнодобывающая промышленность


Технический перевод = Перевод технической документации = MaxiWord


Технический перевод подразумевает перевод текстов, таких как:

  • инструкция / руководство по эксплуатации
  • руководство по техническому обслуживанию
  • техническая документация к оборудованию
  • брошюра / каталог продукции / интернет-сайт
  • тендерная документация
  • чертежи / схемы
  • патентная документация

Основные принципы технического перевода:

  • адекватность терминологии
  • четкость передачи информации
  • использование устоявшихся грамматических норм

Что необходимо для качественного технического перевода:

  • глубокое знание переводчиком тематики перевода
  • достаточное знание языка оригинала
  • наличие базы терминов (глоссариев) и справочных материалов
  • умение работать с необходимым программным обеспечением
  • умение грамотно излагать мысль в тексте перевода
  • способность перевести большой объем в сжатые сроки

Как мы получаем качественный технический перевод:

переводчики

- подбираем переводчиков с соответствующим образованием, опытом работы по специальности и профессиональным знанием языка оригинала

- предлагаем выполнить пробный перевод, который тщательно оценивается нами и заказчиком

- создаем команду из нескольких отобранных переводчиков и согласовываем список переводчиков с заказчиком

- распределяем заказ и жестко контролируем процесс его выполнения и сроки, используя собственные уникальные программные разработки и способ управления проектами

технические аспекты

- подготавливаем текст для перевода (перенос в текстовый формат, сегментирование и т.д.)

- бесплатно предоставляем переводчикам необходимое программное обеспечение

- проводим тренинги по использованию нового программного обеспечения

- обеспечиваем консультации у экспертов / специалистов / лингвистов

- повышаем производительность благодаря внедрению новейших технологий переводческой индустрии (Translation Memory, Transit)

терминология

- используем имеющуюся базу данных терминов и выполненных ранее переводов (ТМ)

- согласовываем / используем терминологию заказчика

- предоставляем переводчикам доступ к справочным материалам и словарям / глоссариям

- поддерживаем единство терминологии с помощью TermBase и Trados

- требуем следования единым принципам и правилам перевода технической документации, принятым в нашем бюро переводов

- редактируем и корректируем полученный от переводчиков перевод

- предоставляем перевод в требуемом формате или форматируем его для максимального соответствия полученному нами оригиналу

(:Наши клиенты  :)

Портал переводчиков MaxiWord



О нас говорят...

“Мы хотим от всего сердца поблагодарить вас за быстрые, профессиональные переводы с немецкого на русский язык нашей технической документации за последние годы по умеренным ценам в областях:
- устройства управления для литьевых машин и последующей обработки продуктов производства,
- технологии управления и автоматизации для этих устройств.
Наше предприятие надеется, что и в будущем мы можем рассчитывать на ваши переводы.”

Юрген Гассманн, обработчик документации, Waldorf Technik, Германия