|
| о нас | услуги | качество | цены | заказ | контакт | чаво? | полезности |
| MaxiWord | наша команда | наши клиенты | преимущества |
|
|
Что говорят о нашей работе наши клиенты...“MaxiWord работает очень основательно и, прежде всего, очень быстро. А цены на перевод на самом деле низкие!” Уве Кнёлль, Sorg GmbH, Германия ***“Компания NATEC сотрудничает с бюро переводов MaxiWord уже более года. Высокий профессионализм переводов, широкий спектр услуг, оперативность выполнения заказа и многое другое позволяет нашей компании быть уверенной, что работа будет выполнена с безупречным качеством и в требуемый срок. Наша компания занимается разработкой комплексных решений для телекоммуникаций и работая с непростыми техническими материалами бюро переводов неоднократно демонстрировало свою высокую квалификацию и ответственность.” Сергей Половников, компания NATEC ***“MaxiWord переводит мне частные и деловые письма, которые я посылаю своим украиноговорящим и русскоговорящим получателям. Сроки обработки заказа необычайно коротки. В случае необходимости, срочные письма мне переводят в течении дня, самое позднее - на следующий день. Качество переводов, по словам моих корреспондентов, очень хорошее. Соотношение цена/производительность остается для Западной Европы недостижимым. Я очень рад, что нашел переводчиков, работающих настолько эффективно. Я могу рекомендовать MaxiWord всем.” Герхардт Ириг, архитектор AKB/AAA, управляющий директор, Лечин, Германия ***“Как нам подтвердили наши клиенты, переводы MaxiWord с немецкого языка на русский компетентны, точны, корректны и точно передают то, что мы хотим донести до своих клиентов. Со своей стороны мы хотели бы подтвердить, что, наряду с безотлагательным и быстрым предоставлением услуг, соотношение цена/качество также приемлемы. Поэтому мы и в дальнейшем будем пользоваться его услугами.” Эдмунд Фёлькер, контролирующий старший управляющий KTW-Group, Австрия ***“Наша фирма поставляет запчасти к автомобилям из Германии, для общения с партнерами и преодоления языкового барьера нам понадобился переводчик с опытом работы, как в деловой переписке, так и с техническими терминами. MaxiWord (сайт был найден посредством поиска в Интернете) охотно согласился выполнить данную работу. Радует гибкая система оплаты, а также то, что не выходя из офиса можно получить качественный и быстрый перевод.” Frаnce Automobile Style, Москва, Россия ***“Мы уже многократно пользовались переводческими услугами MaxiWord по переводу с немецкого языка на русский и с русского на немецкий. К нашему величайшему удовлетворению, MaxiWord переводит различные отраслевые тексты разной степени сложности и объема (договора, информационные материалы, деловая корреспонденция) в кратчайшие сроки. Так же мы хотим отметить то, что переводы предлагаются на исключительно умеренных ценовых условиях. Мы в восторге от его услуг по переводу и, в случае необходимости, обязательно снова обратимся в MaxiWord.” А. Стенске, таксомоторное предприятие Kutija, Берлин, Германия ***“Мы хотим от всего сердца поблагодарить вас за быстрые,
профессиональные переводы с немецкого на русский язык нашей технической
документации за последние годы по умеренным ценам в областях: А. Стенске, таксомоторное предприятие Kutija, Берлин, Германия ***“В моей работе мелочей нет и любой фактор так или
иначе влияет на результат. Имея такого надежного партнера как Вы - я
спокоен за все, что связано с англоязычной частью моего дела. Нурулла Латыпов, компания Виртуз, Москва ***“Спасибо Вам за качественно, и своевременно выполненный
перевод. Руководство компании ISR-UA, Киев ***“AKKT VIENNA была и остается в высшей степени довольна вашими услугами и менеджментом заказов. Мы будем рады продолжить наше сотрудничество - последующие заказы поступят в ближайшее время и мы с удовольствием рекомендуем Вас и Ваши услуги только с наилучшей стороны.” Йозеф Хан, AKKT VIENNA, Вена, Австрия Мы очень благодарны за доверие, оказанное нашими клиентами, и надеемся увидеть Вас в их числе ! |
|